翻訳
文書やマニュアル、WEBサイト、またはソフトウェアの言語リソースの翻訳をいたします。
見積もりから納品までの流れを見る
日本語・英語・中国語(簡体字/繁体字)韓国語の翻訳を承ります。
ソフトウェア・情報通信・ITなどのソフトウェア受託開発の知識を生かした分野が得意です。
サービス概要
・ 翻訳対象物の例
一般文書、ソフトウェアマニュアル、取扱説明書、パンフレット、企業ホームページ、WEBサイト、ソフトウェア言語リソース
・ 理解しやすい翻訳の仕上がりのために
当社では、翻訳対象物に対し、母国語で理解した上で取り組みます。
このため日本語以外の言語から日本語以外の言語への翻訳では、ダイレクト翻訳は行っておりません。
・ 各言語ネイティブによる確認
翻訳業務の受注から納品までの管理は、日本人スタッフが行いますが、翻訳物は各言語のネイティブチェックを行います。
<見積もりから納品までの流れ>













