language bar

  • Language choice English
  • 言語選択 日本語
  • 语言选择 中文简体
  • 語言選擇 中文繁體
  • 사이트이 언어선택 한국어

Tr. ling(トラック・リング)は日・中・英・韓への翻訳を連動したシステム開発およびホームページ制作を行う総合マルチリンガルサービスを提供しています。


HOME > 料金表

翻訳料金

当社で対応可能な言語は日本語・英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語の4ヵ国語です。

原稿言語→翻訳言語 単価(日・中・韓は1文字、英は1ワード単位)
日本語→英語 12円~
日本語→中国語 12円~
日本語→韓国語 12円~
英語→日本語 25円~
中国語→日本語 12円~
韓国語→日本語 12円~
英語→中国語 50円~
英語→韓国語 50円~
中国語→英語 24円~
中国語→韓国語 24円~
韓国語→中国語 24円~
韓国語→英語 24円~

単価の考え方

日本語・中国語・韓国語が原稿の場合

原稿がA4用紙1枚当たり400文字として、1文字単位となります。

英語が原稿の場合

原稿がA4用紙一枚当たり200ワードとして、1ワード単位となります。

ダイレクト翻訳について

当社ではダイレクト翻訳は行っておりません。
日本語以外の言語から日本語以外の言語への翻訳の際には、一度日本語に翻訳をしてから希望翻訳言語に翻訳いたします。

受注に当たって

  • 最低受注金額は10,000円以上とさせていただきます。
  • 上記料金表は一般的なケースを想定した場合の最低単価となっております。
    翻訳物の内容、目的、分野や希望品質等の条件により、料金は変動いたします。
  • 正式なお見積りはお問い合わせいただいてから作成したします。
  • 原稿の形態が、データとして文字を抽出できない紙や電子ファイルの場合は、別途料金が必要となります。

お見積りをご依頼される場合は、 こちら から
お問い合わせをされる場合は、 こちら から

Topに戻る

見積もりフォームへ

メールフォームへ

サービス事例Web サービス事例iPhone

会社案内

tracksystemsバナー

INTRODUCING...

Database管理者のためのツール
DB Tracklayer

DB Tracklayerバナー